Penterjemah Sambilan Web3 (Bahasa Belanda, Bahasa Poland, Bahasa Romania, Bahasa Swedia, Bahasa Norwegia, Bahasa Finland)

Gate.io

$1.5-3K[Bulanan]
Jarak JauhTiada Pengalaman DiperlukanSarjana MudaKerja sambilan
Kongsi

Butiran Kerja Jarak Jauh

Terbuka Kepada Seluruh NegaraSeluruh Dunia

Keperluan BahasaInggeris | Perancis | Sepanyol | Cina | Hindi

Keterangan Kerja

Tunjukkan teks asal

Tanggungjawab Jawatan:

1. Penterjemahan Teks:

- Bertanggungjawab menterjemah teks bahasa sumber dengan tepat dan lancar ke dalam bahasa sasaran, mengekalkan makna dan gaya asal serta memastikan ketepatan kandungan terjemahan(jumlah terjemahan bulanan: kira-kira 50,000–70,000 perkataan Bahasa Inggeris sumber)。

- Menguasai istilah khusus dan latar belakang industri bagi pelbagai produk untuk memastikan kandungan terjemahan memenuhi keperluan bidang tertentu。

2. Semakan Teks dan Lokalisasi:

- Menyemak dokumen terjemahan/salinan dalam talian dan melakukan lokalisasi untuk meningkatkan kualiti dan ketepatan terjemahan, selaras dengan norma ekspresi bahasa dan konteks penggunaannya。

- Memberi perhatian kepada tatabahasa, ejaan, tanda baca dan perincian lain untuk meningkatkan tahap profesional dan kebolehbacaan salinan。

3. Komunikasi Rentas Budaya:

- Mempunyai kemahiran komunikasi rentas budaya yang baik, memahami latar belakang dan kebiasaan budaya berbeza untuk mengelakkan kekeliruan dan salah faham dalam terjemahan。

- Berperanan aktif dalam interaksi rentas budaya bagi memudahkan kefahaman dan kerjasama antara pihak。

4. Kemaskini Pengetahuan Profesional:

- Sentiasa mempelajari dan mengumpul pengetahuan serta istilah profesional berkaitan untuk kekal sensitif terhadap perkembangan dan perubahan industri。

- Berterusan meningkatkan kemahiran penterjemahan dan keupayaan bahasa bagi memenuhi keperluan terjemahan dalam pelbagai bidang dan bahasa。

- Proaktif mengemas kini dan menyelenggara pangkalan data istilah pelbagai bahasa berkaitan produk。

5. Tugas Lain-lain:

- Aktif mematuhi sebarang arahan syarikat dan ketua pasukan bagi memudahkan operasi pasukan dan kemajuan projek。

Keperluan Jawatan:

1. Ijazah Sarjana Muda atau ke atas dalam Bahasa, Terjemahan atau bidang berkaitan, dengan bahasa minoriti sebagai bahasa ibunda, dan fasih berbahasa Inggeris atau Cina。

2. Mempunyai pengalaman kerja penterjemahan; pemegang sijil keupayaan bahasa atau terjemahan diutamakan。

3. Mahir menggunakan alat CAT (seperti Trados, memoQ, Smartling dan lain-lain)。

4. Pengalaman penterjemahan dalam industri kewangan, sekuriti, niaga hadapan atau perdagangan mata wang digital diutamakan。

5. Bekerja dengan teliti dan bertanggungjawab, memberi maklum balas dengan pantas, mempunyai keupayaan pembelajaran yang tinggi serta kemahiran komunikasi dan penyelarasan yang baik。

Preview

Kyros k

HR经理Gate.io

Aktif dalam masa tiga hari

Disiarkan pada 08 December 2025

Laporkan

Peringatan Keselamatan Bossjob

Jika jawatan memerlukan anda bekerja di luar negara, sila berhati-hati dan berhati-hati dengan penipuan.

Jika anda menemui majikan yang mempunyai tindakan berikut semasa pencarian kerja anda, sila laporkan segera

  • menahan ID anda,
  • menghendaki anda memberikan jaminan atau mengumpulkan sesuatu,
  • memaksa anda untuk melabur atau mengumpul dana,
  • mengumpul faedah haram,
  • atau situasi haram yang lain.
Tips
×

Some of our features may not work properly on your device.

If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.

Or use our app: Download App