Pemeriksa Terjemahan Lirik Bahasa Inggeris (AS) ke Bahasa Itali

Welocalize

$10-15[Setiap Jam]
Jarak JauhTiada Pengalaman DiperlukanSarjana MudaKerja sambilan
Kongsi

Butiran Kerja Jarak Jauh

Terbuka Kepada Seluruh NegaraItali | Sepanyol | Amerika Syarikat

Keperluan BahasaInggeris | Bahasa Itali

Kerja jauh ini terbuka kepada calon di negara tertentu. Sila sahkan jika anda ingin meneruskan walaupun terdapat kemungkinan sekatan lokasi

Keterangan Kerja

Tunjukkan teks asal

Mengenai Peranan:


Kami sedang mencari pakar bahasa dwibahasa untuk menilai lirik lagu yang diterjemahkan mesin. Fokusnya adalah menilai kualiti dan ketepatan terjemahan daripada Bahasa Inggeris (AS) ke Bahasa Itali (Itali). Ini adalah peranan hanya semakan—tanpa penulisan semula atau penyuntingan diperlukan. Maklum balas anda akan menyumbang secara langsung kepada penambahbaikan sistem terjemahan automatik.


Tanggungjawab Utama:

- Menilai dan menaksir lirik terjemahan mesin dari segi makna, kelancaran, dan kesemulajadian. 

- Memberi penilaian kualiti berdasarkan kriteria penilaian yang telah ditetapkan. 

- Mengenal pasti isu seperti terjemahan salah, ungkapan canggung, atau ketidaktepatan budaya. 

- Mengekalkan penilaian yang konsisten dan objektif sepanjang proses semakan. 


Butiran Projek:

- Tajuk Pekerjaan: Penilai Terjemahan Lirik  

- Kadar Gaji: Kadar anggaran adalah $11/jam untuk Kejelasan Pembelajaran & $11.5/jam untuk Kualiti Terjemahan

- Lokasi: Jauh; Itali, AS, Sepanyol

- Jadual: Fleksibel; Purata 4 jam sehari  

- Tarikh Mula: Secepat mungkin 

- Jenis Pekerjaan: Bebas (Freelance)  

- Tempoh Projek: Berterusan

Catatan: Welo Data menggunakan sistem pengesanan penipuan canggih untuk memastikan semua freelancer yang terlibat dalam projek tidak memalsukan identiti, lokasi, atau butiran kewangan mereka. 


Kelayakan Diperlukan:

- Tahap penguasaan pada peringkat penutur asli atau hampir penutur asli dalam Bahasa Inggeris (AS) dan Bahasa Itali (Itali) 

- Pemahaman mendalam tentang nuansa linguistik, ungkapan idiomatik, dan konteks budaya dalam kedua-dua bahasa. 

- Keupayaan menumpukan perhatian pada perincian dan mengekalkan tumpuan walaupun dengan jumlah kandungan yang banyak. 

- Pengalaman terdahulu dalam penerjemahan, pelokalan, atau penilaian kualiti linguistik adalah satu kelebihan tetapi tidak diwajibkan. 

- [Kelebihan] Kebiasaan dengan pelbagai genre muzik dan gaya lirik. 

- [Kelebihan] Pengalaman menggunakan alat atau platform penilaian dalam talian. 

Preview

Constance Cui

Talent Community SpecialistWelocalize

Aktif dalam masa tiga hari

Disiarkan pada 29 October 2025

Laporkan

Peringatan Keselamatan Bossjob

Jika jawatan memerlukan anda bekerja di luar negara, sila berhati-hati dan berhati-hati dengan penipuan.

Jika anda menemui majikan yang mempunyai tindakan berikut semasa pencarian kerja anda, sila laporkan segera

  • menahan ID anda,
  • menghendaki anda memberikan jaminan atau mengumpulkan sesuatu,
  • memaksa anda untuk melabur atau mengumpul dana,
  • mengumpul faedah haram,
  • atau situasi haram yang lain.
Tips
×

Some of our features may not work properly on your device.

If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.

Or use our app: Download App