Penyemak Terjemahan Lirik Bahasa Inggeris (Amerika Syarikat) <> Bahasa Perancis (Perancis)

Welocalize

$10-15[Setiap Jam]
Jarak JauhTiada Pengalaman DiperlukanSarjana MudaPekerjaan Bebas
Kongsi

Butiran Kerja Jarak Jauh

Terbuka Kepada Seluruh NegaraPerancis | Sepanyol | Amerika Syarikat

Keperluan BahasaInggeris | Perancis

Kerja jauh ini terbuka kepada calon di negara tertentu. Sila sahkan jika anda ingin meneruskan walaupun terdapat kemungkinan sekatan lokasi

Keterangan Kerja

Tunjukkan teks asal

Mengenai Peranan:


Kami sedang mencari pakar bahasa dwibahasa untuk menilai lirik lagu yang diterjemahkan oleh mesin. Tumpuan adalah menilai kualiti dan ketepatan terjemahan daripada Bahasa Inggeris (AS) ke Bahasa Perancis (Perancis). Ini adalah peranan semakan sahaja—tiada penulisan semula atau penyuntingan diperlukan. Maklum balas anda akan menyumbang secara langsung untuk meningkatkan sistem terjemahan automatik.


Tanggungjawab Utama:

- Menyemak dan menilai lirik yang diterjemahkan oleh mesin dari segi makna, kelancaran dan kebersahajaan. 

- Memberi penarafan kualiti berdasarkan kriteria penilaian yang telah ditetapkan. 

- Mengenal pasti isu seperti terjemahan yang salah, susunan ayat yang janggal, atau ketidaktepatan budaya. 

- Menjaga penilaian yang konsisten dan objektif sepanjang proses semakan. 


Butiran Projek:

- Tajuk Jawatan: Penyemak Terjemahan Lirik

- Lokasi: Bekerja dari jauh, Perancis, Amerika Syarikat, Sepanyol

- Jadual: Fleksibel; Purata 4 jam sehari

- Tarikh Mula: Segera

- Jenis Pekerjaan: Bebas

- Tempoh Projek: Berterusan

Nota: Welo Data menggunakan sistem pengesanan penipuan terkini untuk memastikan semua freelancer yang terlibat tidak memalsukan identiti, lokasi, atau maklumat kewangan mereka. 


Kelayakan Diperlukan:

- Kefasihan tahap penutur asli atau hampir asli dalam Bahasa Inggeris (AS) dan Bahasa Perancis (Perancis)

- Kefahaman mendalam tentang nuansa linguistik, ungkapan idiomatik, dan konteks budaya dalam kedua-dua bahasa. 

- Keupayaan menumpukan perhatian pada perincian dan mengekalkan tumpuan walaupun menilai jumlah kandungan yang banyak. 

- Pengalaman terdahulu dalam penterjemahan, pelokalan, atau penilaian kualiti linguistik adalah satu kelebihan tetapi tidak diwajibkan. 

- [Kelebihan] Kefahaman tentang pelbagai genre muzik dan gaya lirik. 

- [Kelebihan] Pengalaman menggunakan alat atau platform penilaian dalam talian. 

Preview

Constance Cui

Talent Community SpecialistWelocalize

Aktif dalam masa tiga hari

Disiarkan pada 29 October 2025

Laporkan

Peringatan Keselamatan Bossjob

Jika jawatan memerlukan anda bekerja di luar negara, sila berhati-hati dan berhati-hati dengan penipuan.

Jika anda menemui majikan yang mempunyai tindakan berikut semasa pencarian kerja anda, sila laporkan segera

  • menahan ID anda,
  • menghendaki anda memberikan jaminan atau mengumpulkan sesuatu,
  • memaksa anda untuk melabur atau mengumpul dana,
  • mengumpul faedah haram,
  • atau situasi haram yang lain.
Tips
×

Some of our features may not work properly on your device.

If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.

Or use our app: Download App