Welocalize
Terbuka Kepada Seluruh Negara:Perancis | Sepanyol | Amerika Syarikat
Keperluan Bahasa:Inggeris | Perancis
Mengenai Peranan:
Kami sedang mencari pakar bahasa dwibahasa untuk menilai lirik lagu yang diterjemahkan oleh mesin. Tumpuan adalah menilai kualiti dan ketepatan terjemahan daripada Bahasa Inggeris (AS) ke Bahasa Perancis (Perancis). Ini adalah peranan semakan sahaja—tiada penulisan semula atau penyuntingan diperlukan. Maklum balas anda akan menyumbang secara langsung untuk meningkatkan sistem terjemahan automatik.
Tanggungjawab Utama:
- Menyemak dan menilai lirik yang diterjemahkan oleh mesin dari segi makna, kelancaran dan kebersahajaan.
- Memberi penarafan kualiti berdasarkan kriteria penilaian yang telah ditetapkan.
- Mengenal pasti isu seperti terjemahan yang salah, susunan ayat yang janggal, atau ketidaktepatan budaya.
- Menjaga penilaian yang konsisten dan objektif sepanjang proses semakan.
Butiran Projek:
- Tajuk Jawatan: Penyemak Terjemahan Lirik
- Lokasi: Bekerja dari jauh, Perancis, Amerika Syarikat, Sepanyol
- Jadual: Fleksibel; Purata 4 jam sehari
- Tarikh Mula: Segera
- Jenis Pekerjaan: Bebas
- Tempoh Projek: Berterusan
Nota: Welo Data menggunakan sistem pengesanan penipuan terkini untuk memastikan semua freelancer yang terlibat tidak memalsukan identiti, lokasi, atau maklumat kewangan mereka.
Kelayakan Diperlukan:
- Kefasihan tahap penutur asli atau hampir asli dalam Bahasa Inggeris (AS) dan Bahasa Perancis (Perancis).
- Kefahaman mendalam tentang nuansa linguistik, ungkapan idiomatik, dan konteks budaya dalam kedua-dua bahasa.
- Keupayaan menumpukan perhatian pada perincian dan mengekalkan tumpuan walaupun menilai jumlah kandungan yang banyak.
- Pengalaman terdahulu dalam penterjemahan, pelokalan, atau penilaian kualiti linguistik adalah satu kelebihan tetapi tidak diwajibkan.
- [Kelebihan] Kefahaman tentang pelbagai genre muzik dan gaya lirik.
- [Kelebihan] Pengalaman menggunakan alat atau platform penilaian dalam talian.
Constance Cui
Talent Community SpecialistWelocalize
Aktif dalam masa tiga hari
Disiarkan pada 29 October 2025
Penyemak Terjemahan Lirik Sepanyol (Mexico) <> Inggeris (Amerika Syarikat)
Welocalize
$5-10[Setiap Jam]
Jarak JauhTiada Pengalaman DiperlukanSarjana MudaKerja sambilan
Constance CuiTalent Community Specialist
Penterjemah Thai
AIMSEN Business Consultancy
₱40-45K[Bulanan]
Jarak JauhTiada Pengalaman DiperlukanDiplomaSepenuh-masa
Khacy DumabocHR Officer
Penterjemah Manga (Jepun ke Inggeris)Mustahak
Creative Connections & Commons Inc.
$800-1K[Bulanan]
Jarak Jauh1 - 3 Tahun PengalamanSarjana MudaKerja sambilan
Fernando PamaylaonHR Manager
Terjemahan Jerman
Gate.io
$2-2.4K[Bulanan]
Jarak JauhTiada Pengalaman DiperlukanSarjana MudaSepenuh-masa
Kyros kHR经理
Jika jawatan memerlukan anda bekerja di luar negara, sila berhati-hati dan berhati-hati dengan penipuan.
Jika anda menemui majikan yang mempunyai tindakan berikut semasa pencarian kerja anda, sila laporkan segera
Some of our features may not work properly on your device.
If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.
Or use our app: Download App